テレビは、さまざまな職業の多くの人々が関与する複雑なプロセスです。テレビ番組、コマーシャル、漫画、映画の音響伴奏の作成に携わる専門家が特別な場所を占めています。声優、吹き替え俳優、アナウンサーなどと呼ばれる。
声優は、アニメやテレビ番組、ドキュメンタリー、さらにはコマーシャルでよく使用されます.オーディオと特別な声のコツがある場合は、声優に挑戦してください! 声優になるのは難しい場合があります。スキルを持ち、多くのクライアントに自分自身を売り込む必要があります.この業界は非常に競争が激しいため、気弱な人向けではありません。
映画の翻訳は 2 つの方法で行うことができます。 1つは「同時オフスクリーン翻訳」と呼ばれ、元のトラックに声の演技が重ねられます。 視聴者には、約 30% の音量で俳優の本当の声が (わずかに遅れて) 聞こえます。翻訳は 70% の音量で聞こえます。それらは互いの上に配置されます。
このシナリオでは、声優は通常、落ち着いた、または中立的な方法で字幕を読み上げます。各キャラクターのオリジナル俳優が、ナレーションとそれに伴う効果音を提供します。 いくつかのことを同時に行うことで、時間を節約したい場合があります。このナレーション キットを使用すると、トランスクリプトをすばやく編集して生成できるため、コンテンツの作成に 1 時間以上費やす必要はありません。
テレビ制作もこの方法を採用しており、主なメリットはスピード、シンプルさ、費用対効果です。役者は自分の役割に慣れ、編集者は必要に応じてテキストを調整できるようになりました。今日、人々は著作権侵害と素材の盗難を懸念しています。これにより、重い編集作業や「ハンディキャップ」を伴うビデオ映像の取得がより困難になる可能性があります。そのため、スピードが決め手になります。
2 番目のオプションは、元の声の演技を削除し、書かれたテキストを別の言語に翻訳することです。この場合、吹き替え俳優は、元の俳優の解釈によって制限されないため、より創造的な自由を得ることができます。特定の視聴者向けに、ローカライズされたジョークや言及も含まれる場合があります。
俳優にとって、声優は軽い仕事のように思えるかもしれません。プロジェクトの複雑さと深刻度に応じて、声の演技には数時間から数週間かかる場合があります。
それにもかかわらず、声優がキャラクターの声を完全に開発し、感じるかもしれないし、感じないかもしれない感情を伝えることは、より困難になる可能性があります. 彼は伴奏者なしでプレーし、積極的な行動をとらず、他の俳優や環境と相互作用しません。したがって、彼は自分の声でしか演奏できません。それは文字通り彼が持っている唯一のツールであり、それに応じてその役割に慣れる方法です。
俳優は、多くの場合、自分のキャラクターに多くの時間を費やさなければならず、撮影前に何かをしなければなりません. 『タクシー ドライバー』では、ロバート デ ニーロがタクシー ドライバーとして 3 か月を過ごし、ジャック ニコルソンは『カッコーの巣の上で』で精神病院に入院しました。アニメ映画で誰かの声を演じるために、声優はよく依頼されます。
マイクを演奏することは必ずしも簡単ではありません。多くの演劇や映画の俳優は、さまざまな理由で何度も撮り直しをするのが難しく、まったくできないかもしれません。 ミュージカルでは、1 人の俳優が主役を演じ、別の俳優が声を出すことがあります。これはミュージカル映画だけでなく、他の映画でも見られます。
多くの声優が、映画、テレビ番組、コミックで数え切れないほどのキャラクターの声を担当しています。これを補うために、彼らは最も人気のある声優の 1 人に関するミニ ドキュメンタリー シリーズを作成しました。
多くの俳優は、即興をパフォーマンスの頂点と考えています。重複はそれらの1つではありません。ここでの主な役割は、画面に表示されているものを可能な限り再現することです。
そのため、映画や漫画の吹き替えに夢中になる人はいません。このヒーローまたはそのヒーローが他の誰かの声で話したり歌ったりするには、少なくともこの誰かが演技学校を卒業する必要があります。または、有名な俳優や歌手になる – 可能性は桁違いに大きくなります。
ハリウッドでは、一流の有名人でない限り、漫画の声優には当然の敬意が払われます.外国人の吹き替えが盛んになり、アニメの声の音色も気になるようになってきました。
大都市の俳優は、生計を立てるためにさまざまなプロジェクトに取り組まなければなりません。彼らはまた、自己実現の方法としてこれらの仕事でスキルを使用し、創造性を表現できるようにします。
俳優の主な道具は声ですが、画面に表示される感情を再現する必要があるとは限りません。結局のところ、主人公が(たとえば)ヒステリックで、俳優がヒステリックに大声で話し始めると、不自然で欺瞞的であると感じることがあります.
アフレコには大きく分けて3種類あります。ナレーションとは、録音されたビデオを通して話者の声を聞き、その上で翻訳を話すことです。 口パクは通常、アニメーション映画の採点に使用され、文の最初の数秒だけが口パクと一致する必要があります。ほとんどの場合、誰かが話したり歌ったりしている場合は、顔の表情も真似する必要があります。 映画を採点するプロセスは、専門家であるサウンドエディターによって行われます。オリジナルのサウンドトラックを作成したサウンドトラック (キュートラック) に置き換える場合もあります。
毎年、何百もの新しい映画、コミック、シリーズが公開されています。声を出す人がいない場合、またはその言語に堪能でない場合は、他の誰かが代わりを務める必要があります。そうしないと、映画は失われます。吹き替え俳優の職業は常に考慮されてきましたが、今日、そのアイデアは盛んになっているため、より真剣に受け止められています.